Über uns

Wir sind der Literaturkurs "kreatives Schreiben" und müssen mittwochs bis zur 10. in der Schule bleiben. Das können wir so gar nicht leiden, doch es lässt sich nunmal nicht vermeiden. Alles besser als Kunst, Orchester und Musik, doch nun Schluss mit der Kritik. Mit Frau Janssen hatten wir schon viele schöne Stunden, und haben diese mit Bravour überwunden. Unsere Gruppen sind verschieden, doch das Oberthema ist geblieben. So manchen ist es wohl bekannt, wir haben es "Die Liebe" genannt!

Mittwoch, 13. Juni 2012

Übersetzung 
Ik neem je mee - Ich nehme dich mit

ze denkt dat ik niet bezig ben                                            Sie denkt, dass ich mich nicht mir ihr beschäftige,
denkt dat ik geen gevoelens heb                                       Sie denkt, dass ich keine Gefühle für sie habe
terwijl ik nu alleen maar denk                                           während ich alleine nur noch an sie denke,
want zij is heel me wereld                                                 denn sie ist meine ganze Welt
zeg je wat je wilt dan ,                                                      Sag mir was du willst,
staren word ik stil van                                                       Vom Anstarren werde ich still
zeg me wat je wilt dan                                                      Sag mir was du willst,
staren word ik stil van                                                       Vom Anstarren werde ich still

we waren pas 8                                                                Wir waren gerade 8,
zat in de klas                                                                     saßen in der Klasse,
naast tomas en willem , voor mark en bas                          neben Thomas und Willem, vor Mark und Bas.
jij zat voor in , keek achter om                                          Du saßt vor mir, drehtest dich um,
ik stuurde je briefjes en vroeg je waarom                           ich schrieb dir Briefe und fragte warum,
je stuurde me terug                                                           du schriebst mir zurück.
ik vind je lief , zit op een wolk en ik ben verliefd                Ich find dich nett, sitz auf einer Wolke und bin '
                                                                                        verliebt
10 jaren later waren we samen                                          10 Jahre später waren wir zusammen,
ik was een jongentje jij al een dame                                   ich war ein Junge, du schon eine Dame,
wis het wel zeker jij bent de waren                                    wusste es sicher du bist die Wahre/ Einzige                               
iemand waar waar ik lang naar kon staren                       Es gab niemanden den ich solange anstarren konnte
soms is het erg maar dit is beperk                                   manchmal ist es schlimm, aber das ist meine Arbeit
voor jou ben ik gek en gers is het merk                           für dich bin ich Gerwin und Gers ist der Künstler

ik neem je mee, neem je mee op reis                                Ich nehme dich mit, nehme dich mit auf Reise
neem je mee, naar rome of parijs                                      Nehm dich mit, nach Rom oder Paris.
ik lijk misschien wel cool                                                  Ich wirke vielleicht cool, 
tot dat je weet wat ik nu voel                                           bis du weißt was ich jetzt fühle.
jij klinkt als muziek                                                          Du klingst wie Musik,
dus ik laat je zien wat ik bedoel                                       drum' lass mal sehen was ich meine
ik neem je mee                                                                Ich nehme dich mit,
ik neem je mee                                                                Ich nehme dich mit.

ik denk aan haar en zei denkt aan mij                         Ich denke an sie und sie denkt an mich,
jij bent te druk is wat ze me zei                                  ich bin zu anstrengend, das ist was sie mir sagte,
ze wil met me shoppen , en samen uit eten                 sie will mit mir shoppen und zusammen essen gehen,
wil naar de bios en wil met me daten                         will ins Kino und mich daten,

maar ik wil muziek en geld op de bank                      aber ich will Musik und Geld auf der Bank.
al me fans die wachten al lang                                    Alle meine Fans die wachten schon lange auf mich,
ik wil een toekomst op bouwen met haar                   ich will eine Zukunft mit ihr haben,
2 kids een huis met een tuin met aan het water           2 Kinder, ein Haus mit Garten am Wasser,
hond of kater wat jij wil                                            Hund oder Katze was du willst,
maar blijf nou niet staren want dan word ik stil          aber starr' mich nicht weiter an,denn dann werde ich still
doe dit voor ons , en werk dus hard                          Tue es für uns, also arbeite hart,
wat ik hou van jou met heel me hart                          denn ich liebe dich vom ganzen Herzen.

ik neem je mee, neem je mee op reis                          Ich nehme dich mit, nehme dich mit auf Reise,
neem je mee, naar rome of parijs                                nehme dich mit, nach Rom oder Paris.
ik lijk misschien wel cool                                            Ich wirke vielleicht cool,
tot dat je weet wat ik nu voel                                      bis du weißt was ich jetzt fühle
 jij klinkt als muziek                                                    Du klingst wie Musik,
dus ik laat je zien wat ik bedoel                                  drum' lass mal sehen was ich meine,                            ik neem je mee                                                           Ich nehme dich mit
ik neem je mee                                                           Ich nehme dich mit.

ze denkt dat ik niet bezig ben                                       Sie denkt, dass ich mich nicht mir ihr beschäftige,
denkt dat ik geen gevoelens heb                                  denkt, dass ich keine Gefühle für sie habe
terwijl ik nu alleen maar denk                                       während ich alleine nur noch an sie denke
want zij is heel me wereld                                             denn sie ist meine ganze Welt.
zeg je wat je wilt dan ,                                                  Sag mir was du willst,
staren word ik stil van                                                   vom anstarren werde ich still
zeg me wat je wilt dan                                                  Sag mir was du willst,
staren word ik stil van                                                   vom anstarren werde ich still 

ik neem je mee, neem je mee op reis                             Ich nehme dich mit, nehme dich mit auf Reise,
neem je mee, naar rome of parijs                                  nehme dich mit, nach Rom oder Paris.
ik lijk misschien wel cool                                              Ich wirke vielleicht cool,
tot dat je weet wat ik nu voel                                        bis du weißt was ich jetzt fühle
 jij klinkt als muziek                                                      Du klingst wie Musik,
dus ik laat je zien wat ik bedoel                                    drum' lass mal sehen was ich meine                           ik neem je mee                                                             Ich nehme dich mit
ik neem je mee                                                             Ich nehme dich mit.

Das Lied ,,Ik neem je mee " von Gers Pardoel beschreibt den Werdegang und die Entwicklung einer Kindheitsliebe.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen